The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The word in the example sentence won't match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this 1 o my other shoe
Supporting a lot of persons and huge organizations talk a lot more effectively and specifically in all languages.
Entry an incredible number of accurate translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any thoughts from the illustrations will not represent the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To include entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple here and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting image quizzes
/information /verifyErrors The word in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were being neck and neck because they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not locate a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested when they ended up crossing the border